悪事を他者のせいにすること。冤罪。物事の真理について語る時の常套句となっており、歴史書などで頻出する表現。
生贄花とは、リューレリーの数多くある呼称の一つ。若さ、美貌を得られる(と信じられている)が、精神を狂わせるという致命的な代償を負うことから、生贄花という恐ろしげな呼び名がつけられている。
忌まわしい話だが、この花を使い、「美しい人間を作ろう」と考える者は、古代から絶えなかった。自分自身が美しくなりたくて摂取し、自滅するだけならまだ可愛げがある。しかしこの花を「他者に」摂取させる者たちが数多いた。おぞましいことに、自分の娘や妻に摂取させる者すらいた。
確かにリューレリーは恐ろしい花ではあるが、「生贄に使う」のは人間である。
この言葉の由来は、ルウェイン文学を代表する文豪エリル・イーレアの傑作『リューズレイ』『美の契約』といった、ラヴェニール文明、セレンディール人を題材とする一連の作品群から。エリル・イーレアが「忌まわしきはリューレリーならず」をもとにして生み出した造語。
参考文献
『忌まわしきはリューレリーならず』(エリル・イーレア)
『リューズレイ』(エリル・イーレア)
『美の契約』(エリル・イーレア)
類義・対義
類義:「忌まわしきはリューレリーならず」
類義:「狂花食して狂うを嘆く」(ルグディール族)